| | 00a--Information note for the panel of indigenous and local communities : Indigenous and Local Community Initiatives in Protecting Traditional Knowledge, Traditional Cultural Expressions and Genetic Resources: Applying the Practical Lessons of Community Experience IGC- Secretariat of the Intergovernmental Committee. Thirteenth Session, Geneva, October 13 to 17, 2008 EN | Traditional knowledge , Traditional culture , Genetic resources |
| | 00b-Nota informativa para la mesa redonda : Iniciativas de las comunidades indígenas y locales relacionadas con la protección de los conocimientos tradicionales, las expresiones culturales tradicionales y los recursos genéticos: Aplicar lo aprendido de la experiencia. IGC- Secretaría del Comité Intergubernamental. Decimotercera sesión, Ginebra, 13 a 17 de octubre de 2008 ES | Traditional knowledge , Traditional culture , Genetic resources |
| | 00c-Note d’information à l’intention du groupe d’experts : Mesures prises par les communautés autochtones et locales pour protéger les savoirs traditionnels, les expressions culturelles traditionnelles et les ressources génétiques : mise en pratique des leçons tirées de l’expérience communautaire. IGC- Secrétariat du Comité intergouvernemental. Treizième session, Genève, 13 – 17 octobre 2008 FR | Traditional knowledge , Traditional culture , Genetic resources |
| | 01-WIPO Panel : A Elmolo Eco-Tourism Rights and Development Forum among the Elmolo Indigenous People of Lake Turkana, Northern Kenya Cristiana LOUWA- Elmolo Eco-Tourism, Rights and Development Forum EN | GEO|Kenya , Traditional knowledge |
| | 02-WIPO Panel. Community Philippines Experience Arthuso MALO-AI- Mamacila Apo Ginopakan Higaonon Tribal Council Inc. EN | GEO|Philippines , IP|Higaonon , Traditional knowledge , Forests |
| | 03-WIPO Panel : experiences from the WIPO pilot training program on intellectual property and cultural documentation Ann SINTOYIA TOME- Maasai Cultural Heritage Foundation, Nanyuki, Kenya EN | GEO|Kenya , IP|Maasai , Cultural heritage |